શાહજહાં/નિવેદન

From Ekatra Wiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
નિવેદન


[પહેલી આવૃત્તિ]

અનુવાદોના અતિરેકથી તો હવે ગુર્જર સાહિત્ય પીડાતું હોવાનો કચવાટ ઊઠ્યો છે. એટલે આ અનુવાદનો નવો બોજો નાખવા જતાં ક્ષમા માગવી જ ઘટે છે. પરંતુ દ્વિજેન્દ્રની અમુક અમુક કૃતિઓને ગુજરાતીમાં ઉતારવામાં તો શુદ્ધ સર્જક સાહિત્ય નિપજાવવા જેટલો જ રસોલ્લાસ અનુભવાય છે. ગુર્જર નાટ્યસાહિત્ય સમક્ષ કંઈક સુગમ્ય આદર્શો ધરવાની પણ અત્યંત જરૂર છે. એ આદર્શ સરલમાં સરલ રીતે દ્વિજેન્દ્રલાલ પૂરો પાડે છે. તેથી એની કલાનો પરિચય ખુદ સર્જનની પ્રેરણા જાગ્રત કરવા માટે પણ આવશ્યક થઈ પડે છે. બંગાળાનો એ નાટ્ય-સમ્રાટ છે. બીજું પ્રયોજન વધુ સબળ છે. આપણી રંગભૂમિનું શુદ્ધીકરણ વ્યવસાયી નાટક-કંપનીઓ દ્વારા, તો કોઈ સમર્થ નાટ્યકારને હાથે જ સંભવી શકે. પરંતુ આજે કૉલેજોમાં, શાળાઓમાં, રસિકોનાં મંડળોમાં અને વિવિધ ઉત્સવોમાં શિષ્ટ સમુદાય સમક્ષ સંસ્કારી તરુણો જે નાટ્યપ્રયોગો ભજવી રહ્યા છે, તે દ્વારા નાટ્ય-કલાનું ઉજ્જ્વલ ભાવિ ચાલ્યું આવે છે. છતાં એ સહુને સંતોષે તેવી સામગ્રીનું આપણા સાહિત્યમાં મોટું દારિદ્ર્ય વર્તે છે. કંઈક વસ્તુઓ જીર્ણ થઈ ગયેલી છે, અને દૃશ્ય-નાટકો લખવાની બક્ષિસ ગુજરાતને વરી નથી. દ્વિજેન્દ્રની કૃતિઓમાં એ ગુણ સભર ભર્યો છે. ‘રાણો પ્રતાપ’ના એ દિશામાં થયેલા પ્રચુર ઉપયોગે દ્વિજેન્દ્રની કૃતિઓની માગણી ઉત્પન્ન કરી છે. અને એ માગણીઓમાંથી જ આ અનુવાદ જન્મે છે.

રાણપુર : 18-1-’38 [ઇ.સ. 1926] ઝવેરચંદ મેઘાણી


[બીજી આવૃત્તિ]

ગુર્જર નાટ્યરસિકોની સૃષ્ટિમાં ભારોભાર લોકપ્રિય થઈ ગયેલું ‘શાહજહાં’ નવી આવૃત્તિમાં છેક જતું બાર વર્ષ પ્રવેશે છે એ અનેકને મન કૌતુકનું કારણ બનશે. વાત તો ખરી આ છે, કે દસ વર્ષથી ‘શાહજહાં’ સિલકે જ નહોતું. આટલો લાંબો ગાળો પાડવા બદલ સૌરાષ્ટ્ર સાહિત્ય મંદિરના અટપટા સંજોગો જ જવાબદાર હતા. ‘શાહજહાં’ માત્ર અનુવાદ હોવા છતાં મને એને માથે મારી પ્રિય મૌલિક કૃતિ જેવો પક્ષપાત છે. આ પક્ષપાતમાં અનેક સ્નેહીઓ ભાગ પડાવનારા છે. ‘શાહજહાં’માં જે એક માનવતાનું નાટ્યતત્ત્વ છે, તે એને કોઈ પણ કાળ-પરિવર્તનથી પર રાખી શેક્સપિયરના ‘કિંગ લિયર’ની અમર કક્ષાએ મૂકે છે. ‘શાહજહાં’ હમેશાંને માટે રંગભૂમિને યોગ્ય કૃતિ રહેશે.

રાણપુર : 18-1-’38 ઝ. મે.