Many-Splendoured Love/Dedication: Difference between revisions

From Ekatra Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:


<center>
<center>
{{Poem2Open}}
If you shut your door to all errors, Truth will be shut out.  
If you shut your door to all errors, Truth will be shut out.  
 
{{Right |— Rabindranath Tagore }} <br>
— Rabindranath Tagore<br>
{{Poem2Close}}


&#9830;
&#9830;
<br>
<br>


<poem>
The song that I came to sing remains
The song that I came to sing remains
unsung to this day.
unsung to this day.
Line 17: Line 19:
in unstringing my instrument.
in unstringing my instrument.
The time has not come true, the words
The time has not come true, the words
have not been rightly set; only there is the  
have not been rightly set; only there is the
agony of wishing in my heart.
agony of wishing in my heart.
The blossom has not opened; only the  
The blossom has not opened; only the
wind is sighing by.  
wind is sighing by.
{{Right |— Rabindranath Tagore (from “Gitanjali”) }} <br>
</poem>
 
 


— Rabindranath Tagore
( from “Gitanjali” )
<br>  
<br>  
<br>
<br>
Line 29: Line 33:
<br>
<br>


<poem>
“If enough affection can not be,
“If enough affection can not be,
Let the more loving one be me.”
Let the more loving one be me.”
—  W.H. Auden
{{Right | —  W.H. Auden }} <br>
</poem>
</center>

Revision as of 05:47, 8 March 2022


Dedication


If you shut your door to all errors, Truth will be shut out. — Rabindranath Tagore


The song that I came to sing remains
unsung to this day.
I have spent my days in stringing and
in unstringing my instrument.
The time has not come true, the words
have not been rightly set; only there is the
agony of wishing in my heart.
The blossom has not opened; only the
wind is sighing by.
— Rabindranath Tagore (from “Gitanjali”)





“If enough affection can not be,
Let the more loving one be me.”
— W.H. Auden