Many-Splendoured Love/Dedication: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
<center> | <center> | ||
<poem> | |||
If you shut your door to all errors, Truth will be shut out. | If you shut your door to all errors, Truth will be shut out. | ||
{{Right |— Rabindranath Tagore }} <br> | |||
— Rabindranath Tagore<br> | </poem> | ||
♦ | ♦ | ||
<br> | |||
<br> | <br> | ||
<poem> | |||
The song that I came to sing remains | The song that I came to sing remains | ||
unsung to this day. | unsung to this day. | ||
Line 17: | Line 21: | ||
in unstringing my instrument. | in unstringing my instrument. | ||
The time has not come true, the words | The time has not come true, the words | ||
have not been rightly set; only there is the | have not been rightly set; only there is the | ||
agony of wishing in my heart. | agony of wishing in my heart. | ||
The blossom has not opened; only the | The blossom has not opened; only the | ||
wind is sighing by. | wind is sighing by. | ||
{{Right |— Rabindranath Tagore (from “Gitanjali”) }} <br> | |||
</poem> | |||
<br> | <br> | ||
♦ | ♦ | ||
<br> | <br> | ||
<poem> | |||
“If enough affection can not be, | “If enough affection can not be, | ||
Let the more loving one be me.” | Let the more loving one be me.” | ||
— W.H. Auden | {{Right | — W.H. Auden }} <br> | ||
</poem> | |||
</center> |
Latest revision as of 05:49, 8 March 2022
Dedication
If you shut your door to all errors, Truth will be shut out.
— Rabindranath Tagore
♦
The song that I came to sing remains
unsung to this day.
I have spent my days in stringing and
in unstringing my instrument.
The time has not come true, the words
have not been rightly set; only there is the
agony of wishing in my heart.
The blossom has not opened; only the
wind is sighing by.
— Rabindranath Tagore (from “Gitanjali”)
♦
“If enough affection can not be,
Let the more loving one be me.”
— W.H. Auden