પોત્તાનો ઓરડો/પ્રારંભિક: Difference between revisions

From Ekatra Foundation
Jump to navigation Jump to search
(+1)
 
No edit summary
Line 63: Line 63:
<poem><center>
<poem><center>
''પોત્તાના ઓરડા સાથે જન્મેલ કુટુંબની ભાગ્યશાળી દીકરીઓ
''પોત્તાના ઓરડા સાથે જન્મેલ કુટુંબની ભાગ્યશાળી દીકરીઓ
ચિ. તોરલ દેસાઈ,  
''ચિ. તોરલ દેસાઈ,  
ચિ. તેજલ દેસાઈ,
''ચિ. તેજલ દેસાઈ,
ચિ. નિધિ નાગર અને ચિ. માહી નાગરને''
''ચિ. નિધિ નાગર અને ચિ. માહી નાગરને''


'''POTTANO ORADO'''
'''POTTANO ORADO'''

Revision as of 03:00, 18 July 2025


પોત્તાનો ઓરડો

વર્જિનિયા વૂલ્ફના
‘એ રૂમ ઑફ વન્સ ઓન’નો
અનુવાદ





અનુવાદક:
રંજના હરીશ






POTTANO ORDO
Gujarati translation of Virginia Woolf’s A Room of One’s Own by Ranjana Harish
Published by Gurjar Grantha Ratna Karyalaya,
Gandhi Road, Ahmedabad-380001

© રંજના હરીશ

પોત્તાનો ઓરડો
અનુવાદક: રંજના હરીશ

પ્રથમ આવૃત્તિ: ૧૯૯૯

પૃષ્ઠસંખ્યા: ૬+૧૧૪

પ્રત: ૧૨૫૦

મૂલ્ય: ૬૦-૦૦

આવરણ: વીઝન ડીઝાઇન યુનીટ

પ્રકાશક :
અમર ઠાકોરલાલ શાહ
ગૂર્જર ગ્રંથરત્ન કાર્યાલય,
રતનપોળ નાકા સામે,
ગાંધી રોડ, અમદાવાદ-૩૮૦ ૦૦૧

ટાઇપસેટીંગ:
ઇમ્પ્રેશન્સ
જુમ્મા મસ્જિદ સામે,
ગાંધીમાર્ગ, અમદાવાદ-૩૮૦૦૦૧
ફોન: ૫૩૫૯૮૬૬

મુદ્રક :
ભગવતી ઑફસેટ
૧૫/સી, બંસીધર એસ્ટેટ,
બારડોલપુરા,
અમદાવાદ-૩૮૦ ૦૦૪


પોત્તાના ઓરડા સાથે જન્મેલ કુટુંબની ભાગ્યશાળી દીકરીઓ
ચિ. તોરલ દેસાઈ,
ચિ. તેજલ દેસાઈ,
ચિ. નિધિ નાગર અને ચિ. માહી નાગરને

POTTANO ORADO

Gujarati Translation of Virginia Woolf ‘s
A Room of One’s Own and `Professions for Women’