અર્વાચીન કવિતા/(૧) અનુવાદો: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
 
{{rh|left|center|right}}
{{SetTitle}}
{{SetTitle}}
<big><big><big>'''પરિશિષ્ટ'''</big></big></big>
<big><big><big>'''પરિશિષ્ટ'''</big></big></big>
Line 456: Line 456:
|-
|-
| The Traveller  
| The Traveller  
| – મનુષ્યાવતાર
| &nbsp; – મનુષ્યાવતાર
|-
|-
| – ગોલ્ડસ્મિથની મુસાફરી
| &nbsp; – ગોલ્ડસ્મિથની મુસાફરી &nbsp;
| – રસધારા
|&nbsp; – રસધારા
|-
|-
| The Deserted Village  
| The Deserted Village  
| We are Seven
| We are Seven
|-
|-
| – ભાંગેલું ગામ   
| &nbsp; – ભાંગેલું ગામ   
| – અમે છૈયેં સાત
| &nbsp; – અમે છૈયેં સાત
|-
|-
| – તજાયેલ તિલકા   
| &nbsp; – તજાયેલ તિલકા   
| – Light of Asia
| &nbsp; – Light of Asia
|-
|-
| Gray’s Elegy  
| Gray’s Elegy  
| – બુદ્ધચરિત
| &nbsp; – બુદ્ધચરિત
|-
|-
| Ode on Intimations  
| Ode on Intimations  
| – સિદ્ધાર્થસંન્યાસ
| &nbsp; – સિદ્ધાર્થસંન્યાસ
|-
|-
|        of immortality  
|        of immortality  
Line 480: Line 480:
|-
|-
| Eleg;y on Thyrza  
| Eleg;y on Thyrza  
| – ગુલે પોલાંડ
| &nbsp; – ગુલે પોલાંડ
|-
|-
| The Hermit  
| The Hermit  
| The Prophet
| The Prophet
|-
|-
| – પ્રેમગીત   
| &nbsp; – પ્રેમગીત   
| – વિદાય વેળાએ
| &nbsp; – વિદાય વેળાએ
|}
|}
</Center>
</Center>
Line 502: Line 502:
|-
|-
|   
|   
| The Traveller – ગોલ્ડસ્મિથની મુસાફરી – (૧૮૫૯)
| The Traveller – ગોલ્ડસ્મિથની મુસાફરી&nbsp;  – (૧૮૫૯)
|}
|}
</Center>
</Center>

Navigation menu