શાંત કોલાહલ: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 2,983: Line 2,983:
રાગિણીનાં કરેલાં આ શબ્દચિત્રોમાં, રસશાસ્ત્રમાં નિર્દીષ્ટ નાયકનાયિકાના મનોભાવોને નહિ, પરંતુ, આપણા ગાર્હસ્થ્ય જીવનને જ નજર સમક્ષ રાખ્યું છે. એનો ક્રમ એના ગાન સમય અનુસાર રાખવા યત્ન કર્યો છે. પણ જ્યાં તજજ્ઞોમાં મતભેદ પર્વતે છે ત્યાં યોગ્ય લાગ્યો તે સમયે લીધો છે. તદઅનુસાર દિનરાત્રિના જુદા જુદા પ્રહરોમાં ગૃહિણીનું જે નવ-અભિવન સ્વરૂપે દર્શન થાય છે એનું આ કાવ્યોમાં આલેખન છે.
રાગિણીનાં કરેલાં આ શબ્દચિત્રોમાં, રસશાસ્ત્રમાં નિર્દીષ્ટ નાયકનાયિકાના મનોભાવોને નહિ, પરંતુ, આપણા ગાર્હસ્થ્ય જીવનને જ નજર સમક્ષ રાખ્યું છે. એનો ક્રમ એના ગાન સમય અનુસાર રાખવા યત્ન કર્યો છે. પણ જ્યાં તજજ્ઞોમાં મતભેદ પર્વતે છે ત્યાં યોગ્ય લાગ્યો તે સમયે લીધો છે. તદઅનુસાર દિનરાત્રિના જુદા જુદા પ્રહરોમાં ગૃહિણીનું જે નવ-અભિવન સ્વરૂપે દર્શન થાય છે એનું આ કાવ્યોમાં આલેખન છે.


લલિત : લલિત લલિત સુવરણ વરણ સુવરણભૂષણ વાસ
{{ps
મધુપ્રભાત ગૃહ્સોં નિકસી થાડી જીય પિય પાસ
|લલિત :
પીત દુકૂલ ધરે નવ ચંપક ફૂલ ગરે મિલે અમવા અશોકઈ
|લલિત લલિત સુવરણ વરણ સુવરણભૂષણ વાસ
સોનસે અંગની સોનેકે ભૂષણ પ્રાતવસંત પિકી ધુનિ ધોકઇ
મધુપ્રભાત ગૃહ્સોં નિકસી થાડી જીય પિય પાસ
ઓઢી સુધા મધુરાધર માધવી પાયો સુધાધર છાંડી સુરોકઈ
પીત દુકૂલ ધરે નવ ચંપક ફૂલ ગરે મિલે અમવા અશોકઈ
            ચાહતી હય સંગમ કો લલિતા ગૃહતૈં ચલી તાહી વિલોકઈ
સોનસે અંગની સોનેકે ભૂષણ પ્રાતવસંત પિકી ધુનિ ધોકઇ
(રાગ રત્નાગર)
ઓઢી સુધા મધુરાધર માધવી પાયો સુધાધર છાંડી સુરોકઈ
તોડી : કાદમ્બરી – રસ – વિપૂરિત –કાચ પાત્રમ્
ચાહતી હય સંગમ કો લલિતા ગૃહતૈં ચલી તાહી વિલોકઈ
વિન્યસ્ત વામ કર શોભિત ચારુવકત્રમ્
}}
સ્વ્યેન નાયક પટાગ્ર  દશામ્ (?) વ્હન્તીમ્
તોડી સદા મનસિ મે પરિચિન્તયામિ !
(રાગ રત્નાગર)
દેશી : ઉશીરાગાર નિવાસમ્ કુસુમ માલંચક રામ્ સુગૌરાંગીમ્
{{ps
રુચિરામ્ વરાવૃતામ્ તામ્ દેશીમ્ ધ્યાયામિ યુવતિ-કર-સુસંગીમ્
|તોડી :
નીલ વસન ગૌર સુતન સોવત પતિ પૈ ખડી
|કાદમ્બરી – રસ – વિપૂરિત –કાચ પાત્રમ્
આમ્રન તાન પાની અંજન ચાહ રમણકી ભારી
વિન્યસ્ત વામ કર શોભિત ચારુવકત્રમ્
રૂપરસિક ગાવન પીક પ્રિતમ મનમોહની
સ્વ્યેન નાયક પટાગ્ર  દશામ્ (?) વ્હન્તીમ્
જોવત મત રીઝત ચિત દેશી કહત રાગની.
તોડી સદા મનસિ મે પરિચિન્તયામિ !
 
}}
મધુમાધવી : ગૃહીત મધુપાત્રકમ્ પટ સનાથ નાથાલિકામ્
{{ps
જવાકુસુમ સમારુણાથ વિમલ ચારુ પીતામ્બરામ્
|દેશી :
દ્વિતીય કરશીદત(?) પ્રકટ સંવરાદંવરામ
|ઉશીરાગાર નિવાસમ્ કુસુમ માલંચક રામ્ સુગૌરાંગીમ્
સ્મરાનિ મધુમાવતીમ્ મનસિ મે સદા માનિનીમ્
રુચિરામ્ વરાવૃતામ્ તામ્ દેશીમ્ ધ્યાયામિ યુવતિ-કર-સુસંગીમ્
Ragas & Raginis by : O.C.Gangoli
નીલ વસન ગૌર સુતન સોવત પતિ પૈ ખડી
ભૈરવી : એનું ધ્યાન સ્વરૂપ સદાશિવની પૂજારિણી તરીકેનું છે. એક પ્રાચીન ચિત્રમાં શવ,  
આમ્રન તાન પાની અંજન ચાહ રમણકી ભારી
શિવના ઉપર નૃત્ય કરતી કાલિનું આલેખન પણ છે. ઈ=શક્તિ ‘શવ’ શબ્દના પહેલા
રૂપરસિક ગાવન પીક પ્રિતમ મનમોહની
અક્ષરમાં ‘ઈ’ ભળતાં શિવ થાય છે. શવમાં શક્તિનો સંપાત થતાં “શિવ” બને છે.
જોવત મત રીઝત ચિત દેશી કહત રાગની.
शिवा श्त्क्या युक्तो यदि भवति शक्त: प्रमवितुं  સૌન્દર્ય લહરી
}}
ત્રિમૂર્તિ : પૃષ્ઠ ૫૧
{{ps
૨ મુગ્ધા : પંક્તિ ૧૦, નૂરી : પોપટની જાતનું પંખી, કામદેવનું વાહન
|મધુમાધવી :
૩ માતા : સલિલ...પદ્મ: According to hindu conception. the waters are female, they are maternal, procreative aspect of the absolute, and the Cosmic lotus is their generative organ. The Cosmic lotus is called ‘the highest form or aspect of Earth”
|ગૃહીત મધુપાત્રકમ્ પટ સનાથ નાથાલિકામ્
Heinrich Zimmer
જવાકુસુમ સમારુણાથ વિમલ ચારુ પીતામ્બરામ્
    (Myths and Symbols in Indian Art and Civilization)
દ્વિતીય કરશીદત(?) પ્રકટ સંવરાદંવરામ
સ્મરાનિ મધુમાવતીમ્ મનસિ મે સદા માનિનીમ્
Ragas & Raginis by : O.C.Gangoli
}}
{{ps
|ભૈરવી :
|એનું ધ્યાન સ્વરૂપ સદાશિવની પૂજારિણી તરીકેનું છે. એક પ્રાચીન ચિત્રમાં શવ,  
શિવના ઉપર નૃત્ય કરતી કાલિનું આલેખન પણ છે. ઈ=શક્તિ ‘શવ’ શબ્દના પહેલા
અક્ષરમાં ‘ઈ’ ભળતાં શિવ થાય છે. શવમાં શક્તિનો સંપાત થતાં “શિવ” બને છે.
शिवा श्त्क्या युक्तो यदि भवति शक्त: प्रमवितुं  સૌન્દર્ય લહરી
ત્રિમૂર્તિ : પૃષ્ઠ ૫૧
}}
{{ps
|૨ મુગ્ધા :
|પંક્તિ ૧૦, નૂરી : પોપટની જાતનું પંખી, કામદેવનું વાહન
}}
{{ps
|૩ માતા :
|સલિલ...પદ્મ: According to hindu conception. the waters are female, they are maternal, procreative aspect of the absolute, and the Cosmic lotus is their generative organ. The Cosmic lotus is called ‘the highest form or aspect of Earth” Heinrich Zimmer
}}
(Myths and Symbols in Indian Art and Civilization)
અગ્નિબિંદુ The fiery lingam is s form of the Axis Mundi, and can be equated with the shaft of light or lightning (Vajra) that penetrates and fertilizes the yoni, the alter, the earth, the Mother of the Fire, - for light is the progenitive power’
અગ્નિબિંદુ The fiery lingam is s form of the Axis Mundi, and can be equated with the shaft of light or lightning (Vajra) that penetrates and fertilizes the yoni, the alter, the earth, the Mother of the Fire, - for light is the progenitive power’


Line 3,020: Line 3,040:


સ્થાનાંતર : પૃષ્ઠ ૫૪
<center>સ્થાનાંતર : પૃષ્ઠ ૫૪</center>
ભાલ-ભ્રૂમધ્ય પર જ્યાં ચંદ્રક થાય છે તે સ્થાપન આજ્ઞાચક્રનું છે. ષડ્ચક્ર વિવરણમાં આજ્ઞાચક્રને બે દલનું શ્વેત પદ્મ કહ્યું છે. તેની ઉપર સહસ્રાર ને માર્ગે રક્તબિંદુનું સ્થાન છે. એ જ સ્થાને બહાર ભાલ પર ચંદ્રક કરવામાં આવે છે.
ભાલ-ભ્રૂમધ્ય પર જ્યાં ચંદ્રક થાય છે તે સ્થાપન આજ્ઞાચક્રનું છે. ષડ્ચક્ર વિવરણમાં આજ્ઞાચક્રને બે દલનું શ્વેત પદ્મ કહ્યું છે. તેની ઉપર સહસ્રાર ને માર્ગે રક્તબિંદુનું સ્થાન છે. એ જ સ્થાને બહાર ભાલ પર ચંદ્રક કરવામાં આવે છે.
પૃષ્ઠ ૭૨  પંક્તિ  ૨૩ સ્મૃતિ-ઉડુપિની : સ્મૃતિ રૂપી નાવ.
પૃષ્ઠ ૭૨  પંક્તિ  ૨૩ સ્મૃતિ-ઉડુપિની : સ્મૃતિ રૂપી નાવ.
ઢળતી રાતે : પૃષ્ઠ ૧૦૯
{{ps
૨ પ્રથમ પ્રહરે : રયિપ્રાણ : રયિ=સ્થૂલ ભૂતસમુદાય, matter શક્તિ, પ્રકૃતિ एतत्सतत्सर्वे यन्मुर्ते चामुर्ते च...रयि- प्रश्नोपनिषद) મૂર્ત: પૃથ્વી, જલ, તેજ; અમૂર્ત=વાયુ, આકાશ). પ્રાણ=જીવન શક્તિ, ચેતના, પુરુષ. રયિપ્રાણ=પ્રકૃતિ અને પુરુષ.
|ઢળતી રાતે :
|પૃષ્ઠ ૧૦૯
}}
{{ps
|૨ પ્રથમ પ્રહરે :
|રયિપ્રાણ : રયિ=સ્થૂલ ભૂતસમુદાય, matter શક્તિ, પ્રકૃતિ एतत्सतत्सर्वे यन्मुर्ते चामुर्ते च...रयि- प्रश्नोपनिषद) મૂર્ત: પૃથ્વી, જલ, તેજ; અમૂર્ત=વાયુ, આકાશ). પ્રાણ=જીવન શક્તિ, ચેતના, પુરુષ. રયિપ્રાણ=પ્રકૃતિ અને પુરુષ.
}}
{{Poem2Close}}
{{Poem2Close}}
* * * *
* * * *
18,450

edits