2,669
edits
MeghaBhavsar (talk | contribs) No edit summary |
Shnehrashmi (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
{{Heading|ધ રેવન (અનુવાદ)|}} | {{Heading|ધ રેવન (અનુવાદ)|}} | ||
{{ | {{Center block|width=30em|title=<big>'''The Raven'''</big>| | ||
<center>1</center> | <center><big>'''1'''</big></center> | ||
<poem> | |||
Once Upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, | Once Upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, | ||
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore | Over many a quaint and curious volume of forgotten lore | ||
- While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, | - While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, | ||
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. | As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. | ||
" | "Tis is some visitor,’ I muttered, ‘tapping at my chamber door - | ||
{{space}}{{space}}{{space}}Only this and nothing more. | {{space}}{{space}}{{space}}Only this and nothing more." | ||
<center>2</center> | </poem> | ||
<center><big>'''2'''</big></center> | |||
<poem> | |||
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December; | Ah, distinctly I remember it was in the bleak December; | ||
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. | And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. | ||
Line 18: | Line 22: | ||
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore - | For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore - | ||
{{space}}{{space}}{{space}}Nameless here for evermore. | {{space}}{{space}}{{space}}Nameless here for evermore. | ||
<center>૩</center> | </poem> | ||
<center><big>'''૩'''</big></center> | |||
<poem> | |||
And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain | And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain | ||
Thrilled me-filled me with fantastic terrors never felt before; | Thrilled me-filled me with fantastic terrors never felt before; | ||
Line 25: | Line 32: | ||
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;- | Some late visitor entreating entrance at my chamber door;- | ||
{{space}}{{space}}{{space}}This it is and nothing more.’ | {{space}}{{space}}{{space}}This it is and nothing more.’ | ||
</poem> | |||
{{page break|label=}} | |||
<center>‘ધ રેવન’(સવૈયાની ચાલ)</center> | <center><big>'''‘ધ રેવન’'''<br>(સવૈયાની ચાલ)</big></center> | ||
<center><big>'''૧'''</big></center> | |||
<center>૧</center> | <poem> | ||
એકવાર સૂનમૂન મધરાતે થાક્યો હું વાંચું એકાન્તે | એકવાર સૂનમૂન મધરાતે થાક્યો હું વાંચું એકાન્તે | ||
ભુલાયેલા પ્રાચીનગ્રંથો ઊથલાવું, વારંવાર | ભુલાયેલા પ્રાચીનગ્રંથો ઊથલાવું, વારંવાર | ||
Line 35: | Line 44: | ||
‘હશે કોક આગન્તુક’ બબડું, મારા ઘરને દ્વાર ! | ‘હશે કોક આગન્તુક’ બબડું, મારા ઘરને દ્વાર ! | ||
{{space}}{{space}}{{space}}એટલું જ બસ, બીજું કશું નહીં. | {{space}}{{space}}{{space}}એટલું જ બસ, બીજું કશું નહીં. | ||
<center>૨</center> | </poem> | ||
<center><big>'''૨'''</big></center> | |||
<poem> | |||
મને રજેરજ યાદ બરાબર, હતો ડિસેમ્બર, રાત હિમસભર | મને રજેરજ યાદ બરાબર, હતો ડિસેમ્બર, રાત હિમસભર | ||
અંગારો અક્કેક બુઝાતો રચે ભોંય પર પડછાયાનાં ભૂત ! | અંગારો અક્કેક બુઝાતો રચે ભોંય પર પડછાયાનાં ભૂત ! | ||
Line 42: | Line 54: | ||
વિરલ રૂપ, ફરિસ્તે દીધું નામ બધું યે લુપ્ત ! | વિરલ રૂપ, ફરિસ્તે દીધું નામ બધું યે લુપ્ત ! | ||
{{space}}{{space}}{{space}}સદા ય માટે નામહીન અહીં. | {{space}}{{space}}{{space}}સદા ય માટે નામહીન અહીં. | ||
<center>૩</center> | </poem> | ||
<center><big>'''૩'''</big></center> | |||
<poem> | |||
આમતેમ જાંબલી ફરફરતા મખમલી રેશમ પડદા ઊડતા | આમતેમ જાંબલી ફરફરતા મખમલી રેશમ પડદા ઊડતા | ||
કદી યે નહીં એવા કોઈ ભયનો પ્રસરાવે છે કંપ ! | કદી યે નહીં એવા કોઈ ભયનો પ્રસરાવે છે કંપ ! | ||
Line 49: | Line 64: | ||
મોડે મોડે આવ્યું છે આગન્તુક ઘરને દ્વાર ! | મોડે મોડે આવ્યું છે આગન્તુક ઘરને દ્વાર ! | ||
{{space}}{{space}}{{space}}એટલું જ બસ, બીજું કશું નહીં. | {{space}}{{space}}{{space}}એટલું જ બસ, બીજું કશું નહીં. | ||
< | </poem> | ||
< | {{page break|label=}} | ||
< | |||
<center><big>'''4'''</big></center> | |||
<poem> | |||
Presently my soul grew stonger; hesitating then no longer, | Presently my soul grew stonger; hesitating then no longer, | ||
"Sir,’ said I, ‘‘or Madam, truly your forgiveness | implore; | "Sir,’ said I, ‘‘or Madam, truly your forgiveness | implore; | ||
Line 58: | Line 75: | ||
That I scarce was sure I heard you’ - here I opened wide the door; - | That I scarce was sure I heard you’ - here I opened wide the door; - | ||
{{space}}{{space}}{{space}}Darkness there and nothing more. | {{space}}{{space}}{{space}}Darkness there and nothing more. | ||
<center>5</center> | </poem> | ||
<center><big>'''5'''</big></center> | |||
<poem> | |||
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing, | Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing, | ||
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before; | Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before; | ||
Line 66: | Line 86: | ||
‘‘Lenore !’ | ‘‘Lenore !’ | ||
{{space}}{{space}}{{space}}Merely this and nothing more. | {{space}}{{space}}{{space}}Merely this and nothing more. | ||
<center>6</center> | </poem> | ||
<center><big>'''6'''</big></center> | |||
<poem> | |||
Back into the chamber turning, all my soul within me burning, | Back into the chamber turning, all my soul within me burning, | ||
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before. | Soon again I heard a tapping somewhat louder than before. | ||
Line 72: | Line 95: | ||
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore - | Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore - | ||
Let my heart be still a moment and this mystery explore;- | Let my heart be still a moment and this mystery explore;- | ||
{{space}}{{space}}{{space}}{{space}} | {{space}}{{space}}{{space}}{{space}}‘'Tis the wind and nothing more !’ | ||
< | </poem> | ||
{{page break|label=}} | |||
<center>૪</center> | <center>૪</center> | ||
હવે હૈયામાં આવી હામ અવઢવ મારી ગઈ તમામ | હવે હૈયામાં આવી હામ અવઢવ મારી ગઈ તમામ | ||
Line 82: | Line 106: | ||
માંડ સાંભળી શક્યો, ઉઘાડી સાવ દીધાં મેં ઘરનાં દ્વાર | માંડ સાંભળી શક્યો, ઉઘાડી સાવ દીધાં મેં ઘરનાં દ્વાર | ||
{{space}}{{space}}{{space}}અંધકાર ત્યાં બીજું કશું નહીં. | {{space}}{{space}}{{space}}અંધકાર ત્યાં બીજું કશું નહીં. | ||
<center>૫</center> | <center>૫</center> | ||
તાકી ઊભો ઊંડા અંધારે લાંબો સમય વિસ્મયભય ભારે | તાકી ઊભો ઊંડા અંધારે લાંબો સમય વિસ્મયભય ભારે | ||
Line 89: | Line 114: | ||
સહેજ ઉચ્ચાર્યું નામ પછી તો પડઘાઓની પાછી આવે હાર ! | સહેજ ઉચ્ચાર્યું નામ પછી તો પડઘાઓની પાછી આવે હાર ! | ||
{{space}}{{space}}{{space}}કેવળ આ જ બીજું કશું નહીં. | {{space}}{{space}}{{space}}કેવળ આ જ બીજું કશું નહીં. | ||
<center>૬</center> | <center>૬</center> | ||
સહેજ ફરું હું પાછે પગલે હૃદય મારું ઉદ્વેગથી પ્રજળે | સહેજ ફરું હું પાછે પગલે હૃદય મારું ઉદ્વેગથી પ્રજળે | ||
Line 96: | Line 122: | ||
ઘડીક હૃદય જંપે તો મારે ઉકેલવા છે ગૂંચવાયેલા તાર ! | ઘડીક હૃદય જંપે તો મારે ઉકેલવા છે ગૂંચવાયેલા તાર ! | ||
{{space}}{{space}}{{space}}માત્ર પવન છે, બીજું કશું નહીં. | {{space}}{{space}}{{space}}માત્ર પવન છે, બીજું કશું નહીં. | ||
{{page break|label=}} | |||
<center>7</center> | <center>7</center> | ||
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter, | Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter, | ||
Line 119: | Line 145: | ||
Bird of beast upon the sculptured bust above his chamber door, | Bird of beast upon the sculptured bust above his chamber door, | ||
{{space}}{{space}}{{space}}With such name as ‘Nevermore.’ | {{space}}{{space}}{{space}}With such name as ‘Nevermore.’ | ||
{{page break|label=}} | |||
<center>૭</center> | <center>૭</center> | ||
Line 141: | Line 168: | ||
પૂતળા ઉપર પંખી દીઠું, બારસાખ પર, ઘરને દ્વાર ! | પૂતળા ઉપર પંખી દીઠું, બારસાખ પર, ઘરને દ્વાર ! | ||
{{space}}{{space}}{{space}}નામ જેનું છે ‘કદી નહીં.’ | {{space}}{{space}}{{space}}નામ જેનું છે ‘કદી નહીં.’ | ||
{{page break|label=}} | |||
<center>10</center> | <center>10</center> | ||
Line 279: | Line 307: | ||
ઑક્ટોબર ૧૫,૧૬,૧૭,૧૮,૧૯, ૧૯૯૭ | ઑક્ટોબર ૧૫,૧૬,૧૭,૧૮,૧૯, ૧૯૯૭ | ||
બાલ્ટીમોર | બાલ્ટીમોર | ||
}} | |||
<br> | <br> |