ચિત્રકૂટના ઘાટ પર/ઉદાસીનતાનાં વાદળ, પ્રસન્નતાનો તડકો: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 17: Line 17:
હું પત્ર ઊંચકી લઉં છું. પત્રમાંથી એક જૂના મિત્રનો હસતો ચહેરો સરી આવે છે. હું પત્ર મોકલનારનું નામ અને સરનામું વાંચું છું :{{Poem2Close}}
હું પત્ર ઊંચકી લઉં છું. પત્રમાંથી એક જૂના મિત્રનો હસતો ચહેરો સરી આવે છે. હું પત્ર મોકલનારનું નામ અને સરનામું વાંચું છું :{{Poem2Close}}


K. K. Dyson
<big>K. K. Dyson


63, Banbury Road
63, Banbury Road
Kidlington
Kidlington
Oxford…
 
Oxford…</big>


{{Poem2Open}}મનોમન એ વ્યક્તિએ લીલી પેનથી જ મારી ડાયરીમાં વર્ષો પહેલાં આ સરનામાં સાથે લખી આપેલું. બાનબરી રોડ, કિડલિંગ્ટનનું જોડકણું યાદ આવ્યું?{{Poem2Close}}
{{Poem2Open}}મનોમન એ વ્યક્તિએ લીલી પેનથી જ મારી ડાયરીમાં વર્ષો પહેલાં આ સરનામાં સાથે લખી આપેલું. બાનબરી રોડ, કિડલિંગ્ટનનું જોડકણું યાદ આવ્યું?{{Poem2Close}}


Ride a cock horse
<big>Ride a cock horse
 
to Banbury cross,
to Banbury cross,
see a fine lady
see a fine lady
upon a fine horse.
upon a fine horse.
Rings on her fingers
Rings on her fingers
and bells on her toes
and bells on her toes
she shall have music
she shall have music
wherever she goes.
 
wherever she goes.</big>




26,604

edits

Navigation menu