તપસ્વી અને તરંગિણી/બે: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 165: Line 165:
'''તરંગિણી''' : તો ચાલો–ચાલો મારી સાથે, ત્યાં ચાલો જ્યાં હું તમને છાતીની અંદર સંતાડી રાખી શકીશ.
'''તરંગિણી''' : તો ચાલો–ચાલો મારી સાથે, ત્યાં ચાલો જ્યાં હું તમને છાતીની અંદર સંતાડી રાખી શકીશ.
'''ઋષ્યશૃંગ''' : હું ગમે ત્યાં જાઉં તેથી શું હાનિ છે? હું ગમે ત્યાં અટકું તેથી શું હાનિ છે? બસ તું મને જોઈએ, તું મને જોઈએ.
'''ઋષ્યશૃંગ''' : હું ગમે ત્યાં જાઉં તેથી શું હાનિ છે? હું ગમે ત્યાં અટકું તેથી શું હાનિ છે? બસ તું મને જોઈએ, તું મને જોઈએ.
{{Space}}'''(હાથ પહોળા કરી આગળ વધે છે.)'''
'''તરંગિણી''' : આવો પ્રિય, આવો દેવ, મારો ઉદ્ધાર કરો.
'''ઋષ્યશૃંગ''' : આવ દેહિની, આવ મોહિની–મને તૃપ્ત કર.
(રંગમંચ પર ધીરે ધીરે અંધારું થયું. આછા અજવાળામાં આલિંગનબદ્ધ ઋષ્યશૃંગ અને તરંગિણી દેખાયાં. તે પછી અંધકાર. ફરીવાર જ્યારે અજવાળું થાય છે. ત્યારે દૃશ્ય બદલાયું છે, ચંપાનગરનો રાજપથ છે. આકાશમાં ઘનમેઘ, મેઘગર્જના, વીજળીના ચમકારા, નેપથ્યમાં જનતાનો કોલાહલ, તરંગિણી અને તેની સખીઓથી વીંટળાઈને ઋષ્યશૃંગ રંગમંચ પરથી પસાર થઈ ગયા. તે સાથે ધોધમાર વરસાદ તૂટી પડ્યો.)
'''સ્રીઓનો અવાજ (નેપથ્યમાં)''' : વરસાદ! વરસાદ! વરસાદ!
'''પુરુષોનો અવાજ (નેપથ્યમાં)''' : ત્રાતા, પ્રણામ. અન્નદાતા, પ્રણામ. પ્રાણદાતા પ્રણામ.
'''સ્રીઓનો અવાજ (નેપથ્યમાં)''' : મુનિ ઋષ્યશૃંગની જય!
'''પુરુષોનો અવાજ (નેપથ્યમાં)''' : મુનિ ઋષ્યશૃંગની જય!
'''સ્રીઓ-પુરુષોનો સંયુક્ત સ્વર (નેપથ્યમાં)''' : મુનિ ઋષ્યશૃંગની જય!
'''(જનતાના ઉલ્લાસ અને વરસાદના અવાજ ઉપર ધીરે ધીરે પડદો પડે છે.)'''
{{Poem2Close}}
{{Poem2Close}}
26,604

edits

Navigation menu