સોરઠી બહારવટિયા ભાગ-1/બહારવટાંની મીમાંસા પ્રવેશક: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 204: Line 204:
“શાબાશ, દોસ્ત! ઠીક ખબર દેવા આવ્યો,” એમ કહી, ઇનામ તરીકે એને એક હરણકું મારી દીધું અને બેઉ જણા શહેર પર ચાલ્યા. આવે ત્યાં દરવાજા બંધ દીઠા. હવે શું થાય? પણ હતા હિકમતબાજ. બન્યા રાજાજીના કાસદિયા. દરવાજા ભભડાવ્યા :
“શાબાશ, દોસ્ત! ઠીક ખબર દેવા આવ્યો,” એમ કહી, ઇનામ તરીકે એને એક હરણકું મારી દીધું અને બેઉ જણા શહેર પર ચાલ્યા. આવે ત્યાં દરવાજા બંધ દીઠા. હવે શું થાય? પણ હતા હિકમતબાજ. બન્યા રાજાજીના કાસદિયા. દરવાજા ભભડાવ્યા :
{{Poem2Close}}
{{Poem2Close}}
<poem>
::Who is there now, said the porter,
::::: That maketh all this knocking?
::We be two messengers, quoth Clym of Clough
::::: We come right from our king.
</poem>
{{Poem2Open}}
‘કોણ અત્યારે કમાડ ભભડાવે છે?’ દરવાણીએ અંદરથી પૂછ્યું.
‘અરે ભાઈ, ઉઘાડ ઝટ!’ ક્લોગ ગામવાળા ક્લીમે કહ્યું, ‘અમે રાજાજીના ખેપિયા સીધા રાજાસા’બની કનેથી જ આવીએ છીએ.’
દરવાણીએ દરવાજા ખોલ્યા, એટલે એને મારી, પાછા આવવા સારુ ચાવીઓ પડાવી લઈ, બેઉ ભેરુ ફાંસી દેવાતી હતી તે ઠેકાણે પહોંચ્યા. ઊભા ઊભા મામલો જુએ છે. શી બીના બની રહી છે?
{{Poem2Close}}
<poem>
::The justice called to him a lad,
::::: Cloudesle’s clothes he should have :
::To make the measure of that yeoman
::::: Thereafter to make his grave.
</poem>
{{Poem2Open}}
'''[ન્યાયાધીશ સાહેબ એક છોકરાને આજ્ઞા દઈ રહ્યા છે કે બહારવટિયા વિલિયમનાં કપડાં કાઢીને લઈ આવ. એની કબર ખોદાવવી છે તે માટે માપ લેવા જોઈશે.]'''
એ સાંભળીને બહારવટિયો બોલ્યો :
{{Poem2Close}}
<poem>
::He that maketh a grave for me
::::: Himself may lie therein;
</poem>
{{Poem2Open}}
'''[બચ્ચાજી! મારે માટે કબર ખોદાવનારને જ એ કબરમાં સૂવું પડશે.]'''
સાંભળીને ન્યાયાધીશને ગુસ્સો ચડ્યો :
{{Poem2Close}}
<poem>
::Thou speakest proudly, said justice,
::::: I will thee hang with my hand.
</poem>
26,604

edits

Navigation menu